成功校译RCC-M标准,推动核电自主品牌研发-- 记法国RCC-M核电标准中文译稿校审会
2010年7月15日,由上海工业自动化仪表研究院承办的法国RCC-M核电标准中文译稿校审会在上海召开。目前我国核电正在发展的自主品牌CPR1000技术源自于对法国M310堆型的引进吸收和自主创新,主要是参照法国RCC-M标准。因此本次对法国RCC-M标准的翻译和校审对于我国核电机械设备的自主设计、制造、验证和工程实施具有极其重要的意义。 会议由上海工业自动化仪表研究院党委书记徐洪海教授主持,中国机械工业联合会总工隋永滨、重大装备办公室高合川处长出席会议并作了重要讲话。来自苏州热工院有限公司、中科华核电技术研究院有限公司、校审专家组以及上海工业自动化仪表研究院的28位专家参加了本次校审会的讨论。 会上,隋总首先介绍了本次标准的翻译和校审背景及意义,他指出:目前RCC-M标准有各种不同的版本,各个单位使用的翻译文稿也不统一。而我国核电领域二代产品仍占相当市场,且具有潜力,因此本次翻译和校审是起到极其重要的规范作用。随后,校审专家组将意见汇总,形成总结报告,在会上与翻译方--苏州热工院有限公司翻译组进行深入交流,双方在技术翻译和语言翻译上都力求。 最后徐洪海教授作了总结性发言:本次标准翻译和校审是国家能源局核电标准专家组的重要工作之一,希望本次翻译能成为核电标准翻译的经典之作。
免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。
友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。